-
1 celebrare
celebrate* * *celebrare v.tr.1 ( esaltare) to celebrate, to sing* the praises of (s.o., sthg.), to praise, to honour, to extol // (dir.) celebrare un processo, to hold a trial2 ( festeggiare) to celebrate, to keep, to observe: celebrare un anniversario, to celebrate an anniversary3 (eccl.) to celebrate; ( solennizzare) to solemnize: celebrare la Messa, to celebrate (o to say) Mass; celebrare le nozze di qlcu., to officiate at s.o.'s wedding.* * *[tʃele'brare]verbo transitivo1) (festeggiare) to celebrate, to commemorate [ ricorrenza]2) (esaltare) to celebrate [ persona]; to praise [ doti]3) (officiare) to celebrate, to conduct [ messa]; to perform [ rito]celebrare il matrimonio di qcn. — to officiate at sb.'s wedding
4) dir. to conduct [ processo]* * *celebrare/t∫ele'brare/ [1]1 (festeggiare) to celebrate, to commemorate [ ricorrenza]3 (officiare) to celebrate, to conduct [ messa]; to perform [ rito]; celebrare il matrimonio di qcn. to officiate at sb.'s wedding4 dir. to conduct [ processo]. -
2 celebrare, dire la messa
-
3 messa
f religion massmessa solenne high mass* * *messa1 s.f. (eccl.) mass, Mass: messa cantata, sung mass; messa solenne, grande, solemn, high mass; messa da morto, da requiem, requiem (mass); messa letta, piana, bassa, low mass; messa alta, high mass; prima messa, messa novella, first mass; paramenti per la messa, mass (o priest's) vestments; andare a messa, to go to mass; ascoltare la messa, to hear mass; celebrare, dire la messa, to celebrate, to say mass; servire (la) messa, to serve mass; far dire una messa per un defunto, to have a mass offered for the repose of the soul of s.o.; togliere la messa a un sacerdote, to deprive a priest of the right to celebrate mass // messa per coro e organo, mass for choir and organ; la 'Messa da Requiem' di Verdi, Verdi's 'Requiem'.messa2 s.f.1 (il mettere) placing, putting, setting; messa in piega, set; (teatr.) messa in scena, staging; (dir.) messa in vigore, enforcement; (fin.) messa in liquidazione, liquidation; (elettr.) messa a terra, grounding (o earthing); (cinem.) messa in quadro, framing; (tess.) messa in carta, designing; (tip.) messa in macchina, imposing // (comm.): la messa in vendita di un prodotto, the offering of a product for sale; messa in conto, charging (o debiting); (comm. mar.) messa a bordo, shipping (o loading aboard) // (mar.): messa in cantiere, laying-down; messa in disarmo, laying-up; messa in mare, launching // (mecc.) messa a punto, setting up (o adjustment), (aut.) tuning, (di una trasmissione ecc.) truing, (fig.) (di un progetto) finalization // messa in fase, setting; messa in fase dell'accensione, ignition timing; messa in fase del motore, engine timing; messa in moto, (motorino di avviamento) starter; (avviamento) starting up; messa in opera, (di impianto) installation (o setting up); messa in orbita di un satellite, launching of a satellite into orbit // (ottica): messa a fuoco, focusing; messa a fuoco all'infinito, infinity focusing // la messa a fuoco di un problema, (fig.) getting a problem into focus // (inform.): messa a punto, (verifica) checkout, (di programma) debugging (o adjustment), (di nastro) threading; messa in applicazione, in versione, implementation; messa in forma, editing (o formatting); messa in evidenza, (sullo schermo) enhancement2 (al gioco, posta, puntata) stake.* * *I ['messa] sfRel massandare a o alla messa — to go to mass
II ['messa] sfdire la messa — (celebrarla) to say mass
* * *I ['messa]sostantivo femminile relig. mus. mass, Massandare a messa — to attend mass, to go to mass
II ['messa]celebrare, dire la messa — to celebrate, say mass
sostantivo femminile (il mettere)messa a fuoco — fot. focus, focusing
messa a punto — mecc. fine tuning, tune-up
messa a terra — el. earthing BE, grounding AE
* * *messa1/'messa/sostantivo f.relig. mus. mass, Mass; andare a messa to attend mass, to go to mass; ascoltare la messa to hear mass; celebrare, dire la messa to celebrate, say mass\messa cantata sung mass; messa di mezzanotte midnight mass; messa nera black mass; messa da requiem requiem mass; messa solenne High Mass.————————messa2/'messa/sostantivo f.(il mettere) la messa in vendita di un prodotto putting a product on sale\messa a fuoco fot. focus, focusing; messa in piega set; farsi fare la messa in piega to have one's hair set; messa a punto mecc. fine tuning, tune-up; messa in scena → messinscena; messa a terra el. earthing BE, grounding AE. -
4 celebrare vt
[tʃele'brare](messa, matrimonio, festa) to celebrate, (cerimonia) to holdcelebrare le lodi di qn/qc — to sing the praises of sb/sth
-
5 celebrare
vt [tʃele'brare](messa, matrimonio, festa) to celebrate, (cerimonia) to holdcelebrare le lodi di qn/qc — to sing the praises of sb/sth
-
6 cantare
sing* * *cantare v. intr.1 to sing*: cantare a orecchio, to sing by ear; cantare a voce bassa, to sing low; cantare a voce spiegata, to sing out; cantare bene, to sing well; cantare alla tirolese, to yodel; cantare con accompagnamento di piano, to sing to a piano accompaniment; Beniamino Gigli cantava da tenore, Beniamino Gigli was a tenor; cantare in televisione, to sing on TV // lasciar cantare qlcu., (fig.) to let s.o. talk (o say what he wants)2 ( del gallo) to crow; ( della gallina) to cackle, to cluck; ( degli uccelli in genere) to sing*; ( cinguettare) to chirp, to warble3 (fam.) ( fare la spia) to grass; to squeal, to rat, to spill* the beans, to let* sthg. out // far cantare qlcu., to make s.o. talk◆ v.tr.1 to sing*: cantami quella canzone, sing me that song (o sing that song for me); cantare salmi, to chant psalms; cantare una canzone a bocca chiusa, to hum a song; cantare messa, to sing mass // cantarla chiara, to speak one's mind // cantare sempre la stessa canzone, to harp on the same string // cantare vittoria su qlcu., to crow over s.o.2 ( celebrare, specialmente con versi) to sing*, to celebrate in verse, to write* verses on (s.o., sthg.): cantare le lodi di qlcu., to sing s.o.'s praises (o to praise s.o. enthusiastically); cantare la bellezza della natura, to sing the beauties of nature.cantare s.m.1 ( modo di cantare) singing* * *[kan'tare]1. vicantare da tenore/da soprano — to be a tenor/soprano
2. vtMus to sing, Poesia, (anche: cantare in versi) to sing of* * *[kan'tare] 1.verbo transitivo1) to sing* [canzone, aria]2.cantare qcn. — to sing of sb
1) [ persona] to sing*3) colloq. fig. (parlare sotto interrogatorio) to squeal, to sing*••sapere qcs. cantando — to have sth. off BE o down AE pat
canta che ti passa — prov. = cheer up you'll get over it
cantare le lodi di qcn. — to sing sb.'s praises
* * *cantare/kan'tare/ [1]1 to sing* [canzone, aria]2 (celebrare in versi) cantare qcn. to sing of sb.(aus. avere)1 [ persona] to sing*; cantare a squarciagola to belt out; cantare in playback to lip-sync; cantare da contralto to sing alto3 colloq. fig. (parlare sotto interrogatorio) to squeal, to sing*sapere qcs. cantando to have sth. off BE o down AE pat; cantare vittoria to crow over a victory; cantarle chiare to speak one's mind; canta che ti passa prov. = cheer up you'll get over it; cantare le lodi di qcn. to sing sb.'s praises.
См. также в других словарях:
messa — 1més·sa s.f. 1. FO nella Chiesa cristiana cattolica e ortodossa, rito liturgico in cui il sacerdote rinnova e commemora il sacrificio di Cristo sulla croce: il rito della messa, la santa messa, la messa della domenica, messa in rito latino, greco … Dizionario italiano
celebrare — ce·le·brà·re v.tr. (io cèlebro) AU 1. commemorare, festeggiare solennemente: celebrare un anniversario, una vittoria Sinonimi: festeggiare. 2. estens., officiare secondo il rito: celebrare la messa; ass., dire messa: il sacerdote celebra ogni… … Dizionario italiano
messa (1) — {{hw}}{{messa (1)}{{/hw}}s. f. 1 Nella teologia cattolica e ortodossa, sacrificio del corpo e del sangue di Gesù Cristo che, sotto le apparenze del pane e del vino, viene rinnovato dal sacerdote sull altare | Messa piana, letta, bassa, quella… … Enciclopedia di italiano
celebrare — v. tr. [dal lat. celebrare, propr. frequentare, rendere frequentato , quindi solennizzare, onorare, celebrare ] (io cèlebro, ecc.). 1. [innalzare alte lodi: c. un martire ; c. le gesta di qualcuno ] ▶◀ esaltare, glorificare, inneggiare (a),… … Enciclopedia Italiana
messa — me/ssa (1) s. f. (teol.) divino sacrificio, sacrificio dell altare FRASEOLOGIA messa piana, messa ordinaria □ messa solenne, messa grande, messa cantata □ servire messa, assistere il prete all altare □ far dire una messa per qualcuno, farla… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
celebret — cè·le·bret s.m.inv., lat. TS eccl. certificato con cui la curia vescovile autorizza un sacerdote a celebrare la messa in un altra diocesi {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. celebret propr. che egli celebri , 3Є pers. sing. del congt. pres. di… … Dizionario italiano
ufficiare — [dal lat. mediev. officiare, der. di officium ufficio ] (io uffìcio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) (eccles.) [compiere gli uffici divini] ▶◀ celebrare la messa, dire messa, officiare. ■ v. tr., non com. 1. (burocr.) [rivolgere a qualcuno una… … Enciclopedia Italiana
iterare — i·te·rà·re v.tr. (io ìtero) 1. CO fare di nuovo, ripetere | nel linguaggio universitario, seguire un corso, mettere un esame nel piano di studi per più volte: iterare storia contemporanea, ha iterato due volte filologia romanza 2. TS lit.… … Dizionario italiano
sacramentario — 1sa·cra·men·tà·rio agg., s.m. 1. agg. CO relativo ai sacramenti: preghiera sacramentaria 2. s.m. TS st.relig. nome dato da Lutero ai seguaci della dottrina di Zwingli e di Ecolampadio, che consideravano l eucaristia solo un simbolo e negavano la… … Dizionario italiano
sacrificare — sa·cri·fi·cà·re v.tr. e intr. (io sacrìfico) AU 1. v.tr., nei culti pagani classici, nell ebraismo e in alcune religioni non cristiane, offrire in sacrificio alla divinità: sacrificare una vittima Sinonimi: immolare, offrire. 2. v.tr., estens.,… … Dizionario italiano
tovaglia — to·và·glia s.f. AU telo di stoffa o altro materiale che si stende sulla tavola per apparecchiare la mensa o anche per ornamento o protezione: tovaglia di lino, di fiandra, di carta, di plastica, tovaglia ricamata, rettangolare, rotonda | tovaglia … Dizionario italiano